ADEVARATUL NUME AL LUI ‘ISA (EESA)/ISUS (aleihi salam)!

ADEVARATUL NUME AL LUI ‘ISA (EESA)/ISUS (aleihis salam)!

Alhamdulillahi wa salaatu wa sallamu ala Rasulillah!

Cum se numește ‘Isa (Eesa)/Isus (pacea fie asupra lui) în cărțile evreilor? De ce este diferit de numele menționat în Coran?

In primul rand:

Eesa ibn Maryam (Isus fiu al Mariei – pacea fie asupra lui ) este unul dintre Mesagerii  cu voința puternica. Allah l-a trimis la Fiii lui Israel și l-a învățat Tora și Evanghelia. El a spus că a venit să confirme ceea ce era în Tora, afirmând-o și crezând în ea, dar el a abrogat unele dintre regulile ei. El vorbea limba ebraică, limba fiilor lui Israel.

Shaykh al-Islam Ibn Taymiyah (Allah sa aiba milă de el) a spus:

Fără îndoială, oamenii lui Moosa/Moise (pacea fie asupra lui ) au fost Fiii lui Israel, iar Tora a fost revelată în limba lor. În mod asemănător, Fiii lui Israel erau poporul lui Mesia (pacea fie asupra lui), iar Mesia  vorbea limba lor. Niciunul dintre acești doi Mesageri nu s-a adresat nimănui, cu excepția limbii evreiești, și nici unul dintre ei nu vorbea latină, siriacă, greacă sau coptă.”

[Al-Jawaab as-Saheeh (2/94)]

El a mai spus:

Este binecunoscut, conform consensului creștinilor, că Mesia nu a vorbit altceva decât ebraică, asemenea  tuturor  Profeții Fiilor lui Israel, și obisnuia sa se roage îndreptat  spre qibla lor (directia în care se face rugăciunea). El nu s-a rugat  îndreptat  spre est și nu i-a instruit pe oameni să se roage cu fața spre est.’

[Al-Jawaab as-Saheeh (3/32)]

In al doilea rand:

Shaykh Rasheed Rida (rh) a spus: 

Creștinii [arabi]  il numesc pe Profetul lui Allah Eesaa, Yasoo; în ebraică numele este Yeshua. Acesta este un nume care este compus din două cuvinte, „Yahweh Shu „, adică salvator. Acest nume era comun printre triburile israeliților, cum ar fi Yashoo ‘ibn Noon (Yeshua ben Nun – Iosua, fiul lui Nun)  și Yoosha  slujitorul lui Moosaa (pacea fie asupra lui).’

Shaykh Rasheed Rida ( Allah sa aiba milă de el) a mai spus:

Numele „Eesa” este o formă arabizată  a numelui „Yashoo” (Yeshua), cu o transpunere a literelor, modificându-se  litera „sheen”( ș) cu „seen” (s).  Acest lucru se întâmplă adesea în cuvinte care sunt transmise din ebraică în arabă. Litera „seen” (s)  din cuvintele al-maseeh (mesia) și Moosa, este litera „sheen” (ș)  în ebraică (mashiach și Moshe), precum este ultima literă din cuvântul shams (care inseamna soare, și care în ebraică este shemesh).’

[Tafseer al-Manaar (3/251)]

Al-Qaasimi ( Allah sa aiba milă de el) a spus:
„Eesa” este forma Arabizată a numelui „Yasoo”, care este un cuvânt grecesc care înseamnă salvator; este același cu numele „Yashoo” (Yeshua), cu excepția faptului că acesta din urmă este ebraic.

[Tafseer al-Qaasimi (2/318)]

Ash-Shawkaani (rh) a spus: 

Există o diferență de opinie cu privire la originea cuvântului maseeh (mesia). S-a spus că vine din cuvântul mas-h pentru că el a rătăcit (masaha) pe pământ, adică  el a călătorit pe pamant  și nu s-a stabilit niciodată în vreun loc. Și s-a spus că el nu a atins (yamsah) nici o persoană suferinda, fara ca sa o vindece, de aceea a fost numit maseeh (cel  care atinge). Conform acestor două opinii, cuvântul este un participiu activ.

Și s-a spus că este așa pentru că el s-a uns (yamsah) cu untdelemnul cu care au fost unși Profeții. Și s-a spus că se datorează faptului că talpile picioarelor sale erau plate (mamsooh); sau pentru că frumusețea l-a atins (masahahu);  sau pentru că a fost uns (musiha) prin purificare de păcat. Conform acestor patru sugestii, cuvântul este un participiu pasiv.

Abu’l-Haytham a spus: Maseeh (Mesia)  este opusul al-maseekh. Ibn al-A’raabi a spus: Maseeh este siddeeq (puternic și sincer în credință).

Vezi si:

https://islamulpaceaeterna.wordpress.com/2015/04/13/ce-inseamna-mesiamesih-in-islam3053/

Abu ‘Ubayd a spus: ‘Originea acestui cuvânt în ebraică este mashiach, care a fost arabizat, precum numele Moshe a fost arabizat  in Moosa (Moise).

Eesa este un nume non-arab; s-a sugerat, de asemenea, că este vorba de un nume arab, derivat din verbul „aasahu / ya’oosuhu”, adică cel care  iși  gestioneaza afacerile.

Se spune în al-Kashshaaf: ‘Este o formă arabizata  a numelui Ayshoo.
Ceea ce vedem în Evanghelie, în mai multe locuri, este că numele lui este Yashoo (Yeshua).’

[Fath al-Qadeer (1/391)]

Ibn ‘Ashoor ( Allah sa aiba milă de el) a spus:
Fiii lui Israel îl numeau   Yashoo ‘an-Naasiri sau an-Nasri (Isus Nazarianul, sau Isus din Nazaret).

[At-Tahreer wa’t-Tanweer (1/533)]

Se spune în Evanghelia lui Ioan:

Prin urmare, Iuda a luat o cohorta şi nişte gărzi, trimise de conducătorii preoţilor şi de farisei, şi au venit acolo cu lămpi, făclii şi arme. Isus, ştiind tot ce urmează să i se întâmple, a ieşit şi i-a întrebat:

– Pe cine căutaţi?

Ei i-au răspuns:

– Pe Isus din Nazaret!

El le-a zis:

– Eu sunt!

(Ioan 18:3-5) 

Deci, Mesia (pacea fie asupra lui) a fost cunoscut printre toți iudeii și fiii lui Israel ca Isus din Nazaret, numit după numele acelui oras.

Ei au menționat, de asemenea  că, cuvântul Mesia este un titlu evreiesc menționat în Tora, care se poate referi la orice Profet și fiecare rege evreu a fost numit Mesia. Înțelesul cuvântului este cel ales de Allah (Dumnezeu), după cum s-a menționat în Marcu 8:29. În Psalmul 105: 15 cuvântul este folosit pentru a se referi la toți Profeții lui Dumnezeu.

https://islamulpaceaeterna.wordpress.com/2015/04/13/ce-inseamna-mesiamesih-in-islam3053/

Conform evreilor, numele Yashoo (Yeshua) înseamnă cel ales de Domnul; salvatorul. Dar ei nu au crezut în Eesa/Isus (pacea fie asupra lui); mai degrabă au încercat să-l omoare și să scape de el, dar Allah l-a salvat de la el și l-a ridicat la El.

https://islamulpaceaeterna.wordpress.com/2016/04/13/unde-se-afla-isus-acum/

https://islamulpaceaeterna.wordpress.com/2014/04/13/ci-allah-l-a-ridicat-pe-isus-la-el/

In al treilea rand:

Numele lui Mesia (pacea fie asupra lui) în Coran, este „Isa (Eesa), care este o formă arabizata a numelui evreiesc Yashoo” (Yeshua), deoarece Coranul a fost revelat în limba Arabă. De fapt, nu există nicio diferență între cele două nume,  pentru că atunci când numele non-arabe sunt arabizate, ele sufera  câteva modificări.

Si Allah stie cel mai bine!

Trebuie sa citesti:

https://islamulpaceaeterna.wordpress.com/2015/04/03/as-salamu-aleikum-de-la-adam-la-iisus-la-muhammad/

COPYRIGHT : ISLAMUL PACEA ETERNA

© ISLAMUL PACEA ETERNA, autor/deținător: CEZARINA SAIJARI, 2013-2017.

URMARIȚI ISLAMUL PACEA ETERNA:

-PE PAGINA DE FACEBOOK (LIKE PAGE):

https://www.facebook.com/IslamulPaceaEterna/?ref=aymt_homepage_panel

-PE GRUP:

https://www.facebook.com/groups/501221379946302/

-INSTALEAZA APLICATIA PENTRU ANDROID SI IOS:

https://islamulpaceaeterna.wordpress.com/nou-aplicatia-islamul-pacea-eterna/

-ABONEAZA-TE PRIN E-MAIL:

https://islamulpaceaeterna.wordpress.com/

 

 

 

Lasă un Comentariu

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s